缘文化

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3409|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

达子香(二)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-1-29 22:11:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
达子香

文/荒谷


又一年,达子香
走过午夜的静寂,在肋骨的声音里
穿过树的年轮,风的歌吟

然后,它盛放出爱情与往事的花瓣
像深海中,珊瑚的触手
缠绕我潜水的头发和脸庞

像今夜,依旧在接近蓝海的纬度
达子香是我唯一的抒情
向着故乡的山岭蔓延,攀爬
灼亮了春天的样子

这一年的达子香与去年不同
它没有说出爱,也没有说出恨
它只是含羞地微笑,仿佛
一切都在美好之上

2016    1     29    达子香(一)附后


达子香
Son Of Incense

诗/荒谷     译/黎历
A poem by HuangGu/Tr. by Lily

这一年的达子香 在初一的午夜
All Sons of Incense of this year bloom at midnight of the first day
在窗台的记忆里 全都开了
of the new year in the memory of windowsill
它穿越了 适怡的爱与哀愁
They’ve transcended all refreshing love and sorrow
这种声音 失传了很多年
Such a voice has been lost for years
凝积 一种寒烟的飘
and condensed into a drift of chilly mist
在冰封霜花的倒影里 寻找暖流
to look for warmth in the mirrored image of icy frost
像今夜 在远离世俗的地方
Like tonight in a place far away from earthliness
河岸无声 一只鸟翼坠落
on the silent river shore a wing-flapping bird falls
逃向我 把我的双肩踩成春愁的枝头
and flees to me to stamp my shoulders into the twigs of spring sorrow
达子香 说要爱你 你不能恨
Son of Incense says to love you and then you can’t hate
达子香 说要恨你 你不能爱
and it says to hate you and then you can’t love
在这一片冬天的丛林里
In this grove of winter jungle
达子香 托着春天的香谷
Son of Incense holds the fragrant valley of spring
2#
发表于 2016-1-29 22:53:02 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

3#
发表于 2016-1-29 22:53:47 | 只看该作者
荒谷老师大才啊欢迎光临
4#
发表于 2016-1-29 22:59:55 | 只看该作者
5#
发表于 2016-1-30 07:59:37 | 只看该作者
昨晚在缘网的QQ群中欣赏到了诗友佳作,学习了。
6#
发表于 2016-1-30 10:49:37 来自手机 | 只看该作者
〞这一年的达子香与去年不同,它没有说出爱,也没有说出恨…〞多恬静的达子香~~
7#
发表于 2016-1-30 10:50:30 来自手机 | 只看该作者
问好荒谷大师,祝愉快~~
8#
 楼主| 发表于 2016-1-30 16:31:22 | 只看该作者
[quote]香雪婉儿 发表于 2016-1-29 22:53
荒谷老师大才啊欢迎光临

婉儿,过奖了,还是我们小诗妹婉儿多才又美,
9#
 楼主| 发表于 2016-1-30 16:32:24 | 只看该作者
[quote]落叶 发表于 2016-1-30 07:59
昨晚在缘网的QQ群中欣赏到了诗友佳作,学习了。

落叶朋友好,谢谢勉励,
10#
 楼主| 发表于 2016-1-30 16:34:37 | 只看该作者
[quote]江南竹子 发表于 2016-1-30 10:50
问好荒谷大师,祝愉快~~

竹子老师严重了,荒谷何以感称为大师啊,不必那么客气哦?问好竹子老师。

小黑屋|手机版|Archiver|安徽一线缘贸易有限公司 ( 皖ICP备2022016440号 )

GMT+8, 2024-4-29 03:25 , Processed in 1.237455 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表