彼岸丛林 发表于 2023-11-23 04:26:15

我曾在合肥路过铁道,踩死过一只蚂蚁(附原稿)

本帖最后由 彼岸丛林 于 2023-11-23 04:32 编辑

   原稿其实也是最近修订过的,但在中国作家、中国诗歌五六天也没通过,只好再行修订。所以又花了四天,准备再发时,原稿却在中国诗歌网通过了,所以这诗就形成了两个版本,但新稿在中国作家还是没通过,却落得一个小评语:排版有错。看那意思好象是我要在行文布局上再重新编辑一下,但我真不知怎样重新编辑才好,一时也都搞不清哪个版本更好了,真想让缘友们比较一下再说。我个人当然更倾向于最新版本,毕竟多花了四天功夫,虽然四天也只是每天一小时左右,虽然原稿中也有一些被迫删除的我舍不得的字句和意思,但新稿结尾的意境却是原稿绝对没有的,那是在反复挤兑后升华出的意外之意。拜托!我最近有些怪,我对诗有多年的功底,却很难通过,我从不在意的散文随笔之类却每篇皆能通过了,最近发在缘网上的也都是中国作家通过后的习作,虽然还不算太成熟,但日后有心再来两遍肯定能达至高之境了。难道我不是小说料子,也非诗歌料子,却是我从不上心的散文料子?这真像青少年时,我看不上的姑娘,她还就看上我了?真怪!

不是那火车就像一条从电影中窜出的毒龙巨蛇还向我放射两道穿心夺魄的光我不会踩死那只蚂蚁
那只蚂蚁也因受惊才吸上我的身我挥手再复一脚就庆幸我这一生总算踩死过一只蚂蚁
那是一只在梦中见过的有如黄蜂有如苍鹰或恐龙的蚂蚁火车碾过它还为它呐喊鸣冤铁道两边的汽车都不敢动弹我,好像还要赔上一条人命
我或许也是一只蚂蚁宁可被人踩死,也不跟它们和平共处那只死掉的蚂蚁就钻进了我的大脑中枢日夜獍唏鬼叫
(原稿)
不是那火车就像一条从电影中窜出的巨蛇还向我放射两道摄人魂魄的光我不会踩死那只蚂蚁
那只受惊的蚂蚁借着火车鸣叫我怕那火车就要碾过我的头顶它也怕那火车,就想欺我好人那是一只从未有人见过的有如黄蜂有如雄鹰或恐龙的蚂蚁
庆幸我这一生总算踩死过一只蚂蚁却被火车帮着蚂蚁撼动宇宙无形的蚂蚁大军铺天盖地铁道两边的汽车都不敢动弹我踩死一只蚂蚁怕要赔上一条人命
我或许也是一只蚂蚁一无是处还要跟人一样生活就怕迟早都要被踩死没有火车为我鸣冤也没有蚂蚁为我集结大军

清和 发表于 2023-11-23 14:20:49

拜读,问候老师。

彼岸丛林 发表于 2023-11-23 14:26:03

清和 发表于 2023-11-23 14:20
拜读,问候老师。

你看,我这两种版本哪个好些?

黄土地 发表于 2023-11-23 14:26:24

您也常在中国诗歌网发稿?那我去瞧瞧。

彼岸丛林 发表于 2023-11-23 14:42:37

黄土地 发表于 2023-11-23 14:26
您也常在中国诗歌网发稿?那我去瞧瞧。

我上去还没到一个月,已发十五首,但好像不容易看到,不知搜索可否行?

黄土地 发表于 2023-11-23 14:52:00

彼岸丛林 发表于 2023-11-23 14:42
我上去还没到一个月,已发十五首,但好像不容易看到,不知搜索可否行?

https://www.zgshige.com/中国诗歌网链接。我在那发文多。

彼岸丛林 发表于 2023-11-23 15:00:34

黄土地 发表于 2023-11-23 14:52
https://www.zgshige.com/中国诗歌网链接。我在那发文多。

哦,我去看看

彼岸丛林 发表于 2023-11-23 15:02:23

黄土地 发表于 2023-11-23 14:52
https://www.zgshige.com/中国诗歌网链接。我在那发文多。

没找到你的诗啊

清和 发表于 2023-11-23 19:18:54

彼岸丛林 发表于 2023-11-23 14:26
你看,我这两种版本哪个好些?

你自己觉得哪个好就行

彼岸丛林 发表于 2023-11-24 02:59:25

清和 发表于 2023-11-23 19:18
你自己觉得哪个好就行

在此就是这点不好,没人愿意真心交流
页: [1] 2 3
查看完整版本: 我曾在合肥路过铁道,踩死过一只蚂蚁(附原稿)